«Задание настолько секретное, что я никому не имею права о нем рассказывать, даже тебе. Поэтому – вот бумаги и читай сама».
Гарри Гаррисон. Месть стальной крысы.
«Если сомневаешься, дай другому сделать первую ошибку».
Гарри Гаррисон. Стальная крыса спасает мир.
«О милый, ты был просто великолепен. Я знала, что ты сможешь спасти мир, если постараешься».
Гарри Гаррисон. Стальная крыса спасает мир.
Гарри Гаррисон. Ты нужен Стальной крысе!
«– Ты арестован, – заявил он. – Вызовите охрану. Пусть они уведут его. Я никогда не слышал о Моральном Корпусе.
– Конечно, не слышал. Мы – секретная организация.
– Так уж и секретная, – хмыкнул Инскипп. – Мой Специальный Корпус такой секретный, что о нем ходят только слухи.
– Знаю. Разве это секретность? Мой Моральный Корпус настолько секретный, что о нем даже слухи не ходят!»
Гарри Гаррисон. Ты нужен Стальной крысе!
«Тебе помочь, милый? Правда, я экипирована не лучшим образом; сам понимаешь, в дамскую сумочку много не напихаешь. Так, с десяток гранат, акустическая бомба-другая, в общем, ничего особенного».
«-… Четверо против целого мира. Против всемогущей государственной машины всепланетного тоталитаризма. Мне до слез их жалко…
– Ты, наверно, говоришь не о нас, а о тех, врагах, государственных людишках?
– Конечно. А теперь выпьем за нашу победу и за начало новой жизни на Параисо-Аки»
Гарри Гаррисон. Стальную Крысу – в президенты!
Гарри Гаррисон. Стальную Крысу – в президенты!
«– Джим ди Гриз, ты – неисправимый пижон, – сквозь зубы прошептала Анжелина. – Ты освобождаешь этих людей от угнетателей, а ведешь себя под стать тирану.
– Разве, выполняя за местных грязную работу, нельзя наслаждаться жизнью? Нет, первый класс во всем!»
Гарри Гаррисон. Стальную Крысу – в президенты!
«Армия головорезов! Эка невидаль!»
Гарри Гаррисон. Стальная Крыса отправляется в ад.
«… объявляю заседание Лиги Спасения Галактики открытым. Кто возьмет на себя обязанности секретаря?»
Гарри Гаррисон. Стальная Крыса отправляется в ад.
«– Мя звуть Бубо, – произнес не очень внятный, но очень зловещий голос.
Я вздохнул и повернулся к своему новому мучителю. Ростом с меня, но упитаннее и шире в плечах. Одежда неотличима от моей. В руке – гибкий металлический прут, он мне сразу не понравился. Особенно когда Бубо ткнул им в мою сторону.
– Эвто быохлысть. Больно – жуть. А ишшо – каюк, ежли че. Слухать Бубо – жить. Не слухать Бубо – больно. Во как больно. – Он замахнулся своей штуковиной».
Гарри Гаррисон. Стальная Крыса отправляется в ад.
«Любой здравомыслящий человек на моем месте поспешно и бесшумно ретировался бы, а любопытство приберег для более подходящего случая. А я всегда считал себя здравомыслящим. Почему же я снимаю тяжелые рабочие ботинки и заталкиваю за пазуху? Почему я крадусь на цыпочках и заглядываю за поворот?»
Гарри Гаррисон. Стальная Крыса отправляется в ад.
«– Гргль, – гргльнул Беркк».
Гарри Гаррисон. Стальная Крыса отправляется в ад.
«АТОМНАЯ БОМБА
(мощность десять мегатонн).
ОБРАЩАТЬСЯ БЕРЕЖНО!
НЕ ДАВАТЬ ДЕТЯМ!»
Гарри Гаррисон. Стальная Крыса на манеже.
«Не обращая внимания на слежку, мы поймали такси и велели шоферу везти нас в цирк.
– Животных не вожу.
Шофер подозрительно глянул на Глориану.
– Это не животное, – возразил я, щедро кладя ему на лапу. – Это наша дочь, зачарованная злой колдуньей. Мы везем ее к доброму волшебнику, он обещал за вознаграждение вернуть ей человеческий облик.
Водила выпучил глаза. Но если он и сомневался в моей правдивости, деньги его убедили».
Гарри Гаррисон. Новые приключения Стальной Крысы.
«— Милости просим! — запели все кассиры.
— Милости просим, родной посетитель,
— Искренне рады мы вам услужить.
С вашими деньгами на депозите
Счастьем наполнится вся наша жизнь!»
Гарри Гаррисон. Новые приключения Стальной Крысы.
«Итак, стыковка! Пожалуйста, откройте наружный люк и упивайтесь восхитительнейшими потребительскими впечатлениями в жизни!»
Гарри Гаррисон. Новые приключения Стальной Крысы.
«Как грится, перейдем к повестке дня. Сударыня Джулия имеет сказануть вам шо-то важное».
Гарри Гаррисон. Стальная Крыса отправляется в ад.
«– Папа, – спросил он, – что ты знаешь о банках?
– Что в них лежат деньги, – жизнерадостно ответил я».
"Дамы и господа, мы рады приветствовать вас на борту нашего самолета, совершающего рейс Мокрые Псы - Поркс. Авиакомпания "Горгулья -Кисегач Скай Тим" выражает надежду, что мы все-таки долетим до указанного места, несмотря на то, что у нас списанный самолет, сегодня нелетная погода, бензина, как всегда, мало, старший пилот лечится от алкоголизма, а аэропорт Поркса не принимает в связи с демонтажом взлетно-посадочной полосы".
Андрей Белянин, Галина Черная. Все арестованы!
«- Не будем злоупотреблять вашим гостеприимством.
- Каким гостеприимством?»
Кассандра Клэр. Город костей