Бека Валентайн
Свернутый текст
Кажется, от боли Харбад немного поглупел, по-другому его заявление о том, что Дилан и Радэ живы, понять было трудно.
- Будь оно по-другому, я бы тебе голову оторвала своими руками, - искренне, от всего сердца, сообщила она ремонтнику. Харбад посмотрел на нее обиженно, но возразить не посмел.
Тем временем, Харпер предложил вполне разумную вещь. Хватит было болтать, нужно было вытаскивать капитана и ницшеанца, который и в самом деле уже был не чужим. Не для того она вчера пыталась поговорить с ним по душам, чтобы сегодня он сгинул в какой-то душной шахте.
Бека снова заломила Харбаду руку и потребовала.
- Веди нас к Блэйду.
Ремонтник опять подвыл, но по его глазам стало понятно, что страх потерять руку в нем слабее страха перед этим Блэйдом.
- Ээээ, - протянул он, - как бы вам это сказать. Не думаю, что Блэйд обрадуется вашему визиту… и моему тоже… Так что, может, не надо?
- Да что вы время тратите?! – возмутилась жена пропавшего. – Я знаю, где найти эту крысу! Я к нему вас отведу! – она обернулась к Харперу. – Если, конечно, вы обещаете мне вернуть моего мужа.
Вот ведь зануда.
- Мы же уже сказали, - отозвалась Бека, - мы вытащим твоего мужа.
Вообще-то, Валентайн была уверена, что Дилан так просто с шахт не улетит, а значит, вытаскивать придется всех, кто там находится. Но это была небольшая цена за спасение капитана.
- Так что веди, а ты, - это уже адресовалось Харбаду, - пойдешь с нами. На всякий случай.
И с этими словами она толкнула ремонтника вперед, отпуская его.
- И без глупостей. Оторвать тебе голову я еще успею.
Харбад снова взглянул на нее с укоризной, но кого это волновало?
- Меня зовут Бека Валентайн, - представилась женщина их проводнице.
- Карина, - ответила та.
Отредактировано Дилан Хант (2015-05-22 09:26:49)