Стоило выйти из гиперперехода, как выяснилось, что на планете их ждут. Кажется, Боливар не был удивлен тем, что они прилетели. Может быть, даже рассчитывал на их прилет. И это было странно.
- Андромеда, попытайся связаться с Радэ, - произнес Дилан, добираясь до капитанского места. – Спасибо, Трэнс… дальше я сам.
Хотелось верить, что стоять, держать за панель он все-таки сможет. Вряд ли Боливару стоило видеть плачевность его состояния.
- Радэ не отвечает. Я зафиксировала его корабль на летном поле, но самого Радэ не борту нет.
Дилан кивнул.
- Установи связь с Боливаром.
И едва на экране мелькнуло лицо эрцгерцога, как Хант произнес, стараясь смягчить свои слова улыбкой, чтобы они не звучали ультиматумом. Хотя Трэнс никогда не ошибалась, ее уверенность еще не могла быть официальным поводом для начала конфликта.
- Простите, что вторгаюсь на вашу территорию, эрцгерцог, но офицер моего экипажа задержался на вашей планете. Я хотел бы его поторопить и напомнить, что жду его на борту.
Намек был достаточно прозрачным. И если Боливар удерживал Радэ силой, сейчас ему следовало придумать какое-то объяснение своим действиям.
По лицу эрцгерцога прошла странная гримаса, будто он считал поведение Ханта какой-то игрой, причем не самой умелой.
- Ваш человек сейчас пользуется моим гостеприимством, - произнес он, даже не пытаясь ничего объяснить. – В ближайшее время подняться к вам на борт никак не сможет. И не в ближайшее тоже. Считайте, что он пожелал остаться на этой планете навсегда.
Прозвучавший ответ заставил Ханта стиснуть зубы. Признаться, он не ожидал, что Боливар будет настолько нагл, чтобы открытым текстом заявить о задержании одного из членов экипажа «Андромеды».
- В таком случае, я бы хотел, чтобы Телемах Радэ лично сказал мне об этом.
Губы эрцгерцога исказились в презрительной усмешке.
- Вы прилетели на мою планету, капитан. При оружии. И теперь пытаетесь диктовать мне условия? Если бы я знал вас хуже, я бы решил, что вы провоцируете меня на конфликт. Что скажут в триумвирате, когда узнают о вашем поведении?
К горлу подкатило глухое рычание. Теперь эрцгерцог собирался пугать его триумвиратом?
Изображение Боливара сменилось изображением системы.
- Дилан, нас берут на прицел наземные батареи и орудия с орбитального спутника.
Наглость Боливара уже не столько удивляла, сколько вызывала злую улыбку. Кажется, нежелание Ханта идти с ним на конфликт, заставило его усомниться в силе капитана, счесть его слабым. Что ж, если эрцгерцог понимает только силу – пусть поймет это.
- Андромеда, нацелься на них всеми ракетами. Харпер, как только поймешь, что они готовы стрелять – открывай огонь на поражение…