Когда легенды оживают
конец июня, 2011
г. Нью-Йорк
Копилка воспоминаний |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Копилка воспоминаний » Династия Коулманов » Когда легенды оживают
Когда легенды оживают
конец июня, 2011
г. Нью-Йорк
- Ты всегда бросаешь кружки где попало? - голос Гаррета вернул Алекс к суровой действительности. В доме, который когда-то казался большим и просторным, стало просто не продохнуть от родственников. Папу выписали, но никто и не подумал уезжать. Даже Филип, беспокоившийся о состоянии Кассандры, оставался в Нью-Йорке.
Причина была случайна. Возможно, сложись обстоятельства по-другому: если бы охотники вернулись в больницу позже или Филип не узнал о том, что Кассандра пострадала и не зашел бы разговор о том, что кому-то нужно вернуться в Луизиану. В общем, Нэт и Филип могли просто не столкнуться с той каталкой и жертвой вампира или оборотня. Оба склонялись к нападению вампира. Так что никто из охотников не стал препятствовать врачам, пожелавшим не выписывать папу еще пару дней, чтобы провести обследование. Вот только папе в палату тайком принесли оружие и братья установили дежурство - "чтоб папе не было скучно". Хотя жертвы вампиров далеко не всегда превращаются в нечисть. Но этот бедолага явно был еще жив, а значит вполне мог подняться.
Вампира охотники так и не дождались. Скорее всего потому, что пациент пропал из палаты той же ночью. Был переполох, который врачи пытались замять. Мало ли, еще и не такое в больнице случается. Полиция говорила с медсестрами и пациентами. Услышав об этом, Гаррет стал заметно нервничать, хотя его в больницу никто не звал. Видимо, сказывались недавние события в Луизиане.
Вест Джинджер позвонил сам, чтобы сообщить новости из больницы. Черепно-мозговая травма. Видимо, Кассандру толкнули и она сильно ударилась головой о стену, пояснил полицейский. Это должен был быть действительно сильный удар. Нападавших не могли определить. В Кентвуде не так много владельцев магазинов устанавливали камеры для охраны... полиция пока беседовала с подозреваемыми. Алекс объяснила, что они пока не могут вернуться. Джинджер был на удивление разочарован, но при этом уверил, что ответит на звонок в любое время. Алекс начала подозревать, что Мелоди была не так уж не права... подумать только! Вот, собственно, с полицейским Алекс только что и разговаривала, а потому Гаррет застал ее за неожиданными мыслями. Как будто подсмотрел или подслушал что-то личное. Неожиданно для себя Алекс покраснела.
- Тебе какое дело? - огрызнулась она. Подумаешь, ну, привычка у нее ходить по дому с кружкой чая. Иногда Алекс действительно забывала пустые чашки на подоконниках, столах, полках... в общем, в самых неожиданных местах. Гаррет-то чего возмущается?
- Не люблю свинарник, - тут же окрысился родственничек.
- Так не разводи! - вспылила Алекс. Она уже заметила, что Гаррет легко и непринужденно выводил ее из себя. Быть может потому, что ей теперь еще и этого идиота считать своим братом? У нее есть Майк и Нэт! И ей больше никаких родственников не нужно. Тем более таких, как Гаррет... может быть, дело было в том, что он ее действительно напугал. Но Алекс в гневе отвергала эту мысль. Глупость какая! Она видела вооруженных людей. И бывала в передрягах посерьезней, чем столкновение с раненным недоумком, убегающим от полиции... Или, может, дело было в том, что нападение Гаррета невольно заставило ее припомнить другой случай... в общем, какая разница?! Неужели этот тип просто не может оказаться ей неприятен?
Несмотря на то, что с момента появления в больнице первой жертвы вампиры прошло уже несколько дней, на след самого кровососа выйти пока не удалось.
Нэт с дедом переговорили с медиками из бригады, привезшей парня, и выяснили место, где того нашли. Тамошние окрестности они облазили вдоль и поперек, но никаких признаков вампира не обнаружили.
Новые жертвы тоже пока не появлялись. И, наверно, это дело можно было бы списать на нападение собаки или какого-то другого зверя, или просто несчастный случай. Можно было бы, если бы не одна неприятная мелочь - жертва нападения, исчезнувшая из больницы на следующую же ночь.
А самым паршивым было то, что в ту ночь дежурил именно Нэт. И охотник был уверен, что дверь палаты не открывалась, и никто посторонний туда не входил и не выходил…
«Может быть, ты отходил отлить? Или просто заснул?» - предположил тогда Гаррет.
Вот только Коулман знал, что был у палаты всю ночь, неотлучно. Тело, как будто, растворилось в воздухе. Но ведь такого не бывает! И от понимания этого настроение охотника было паршивым уже который день.
Спустившись на первый этаж, Нэт застал деда за копанием в записях. Кажется, Филип не оставлял попыток выяснить, что же это за тварь такая, которая заставляет свои жертвы растворяться в воздухе.
Но судя по его выражению лица поиски пока ни к чему не привели, а потому даже спрашивать о том, как дела, Нэт не стал. К тому же, раздавшийся с кухни недовольный голос Гаррета заставил его отвлечься. Судя по ответу, ирландский родственник прицепился к сестре.
Удивительно, но с Алекс они ладили хуже всего.
- Хватит права качать, - произнес Коулман, заходя на кухню.
Гаррет обернулся.
- Тебя забыли спросить, - огрызнулся он. – Ты лучше иди поспи, а то еще проспишь что-нибудь важное.
После этих слов очень захотелось швырнуть парню в голову чем-то тяжелым. Нэт даже присмотрел это самое тяжелое – вазу, в которой мама обычно держала яблоки.
От возможных увечий Гаррета спасло появление деда.
- Хватит грызться, - произнес Филип. – Ты позвонила Джинджеру, есть новость? – вопрос явно адресовался Алекс. – И да, я тут связался с одним своим старым приятелем, просил его заехать в Кентвуд, присмотреть за Кэсси, когда у него будет время. Так что, при случае предупреди своего приятеля, чтобы не мешал ему. Скажи, что это дальний родственник.
Тот факт, что Филип упорно называл копа приятелем Алекс, вызывал раздражение.
- Никакой он ей не приятель, не наговаривай, - не выдержал Нэт.
Гаррет при этом пошло ухмыльнулся.
- Ты что, ревнуешь к своей сестре, извращенец?
Коулман стиснул кулаки. Кажется, увечий Гаррету было все-таки не избежать.
Но в этот самый момент сверху послышался голос отца.
- Эй, вы все, идите сюда! Кажется, что-то есть… Я слушал полицейскую волну…
Вскоре на кухне стало даже слишком много желающих сказать какую-нибудь гадость.
Дед хотел знать новости из Кентвуда. Алекс пока не разговаривала с Джинджаром, поэтому могла только покачать головой.
- Я позвоню, - пообещала она. - Этот твой приятель - охотник?
Филип с самого начала подозревал, что нападение на Кассандру - дело рук не обычных людей, а нечисти.
Хотя, насколько поняла Алекс, гадалка не занималась охотой. Возможно, Филип чувствовал вину за то, что женщина могла пострадать из-за него? Но разве сам Филип занимался охотой в последние годы? То, что он обеспечивал в своем доме защиту от нечисти - вполне естественно. Охотник на пенсии - все равно охотник. И все же...
Гаррет переключился на Нэта со своими подколками. Вот не понимает, что может нарваться не драку, да? Тем более, что Нэта сейчас чуть легче вывести из себя... Алекс не хотела верить в то, что копье действительно влияет на брата. Но Кассандра дала ему амулет... как же теперь об этом не думать? А Гаррет мог бы и заткнуться!
- Нэт обо мне беспокоится, - назидательно сообщила Гаррету Алекс. - Это, знаешь ли, нормальные родственные отношения...
"А вот то, что ты ко мне в машину с пистолетом завалился - это нормой никак не назовешь!" - мысленно добавила она. Гаррет, кажется, понял, куда она клонит и замолчал. Правда, выглядел при этом недовольно.
Вот ведь дурак!
Возможно, спор зашел бы дальше, но тут папа всех отвлек. Когда Коулманы собрались вокруг приемника, полицейские переговоры уже были в полном разгаре.
- ...двое пострадавших...
- Как он хоть выглядит?
- ...его знает!.. сказал, что на него напала голова...
- что за...
- ...тут кровь везде... похоже на какой-то ритуал...
- Тебе везде ритуалы мерещатся, Рид!
- Иди и сам посмотри!
- Что происходит? - невольно снизив голос до шепота, спросила Алекс. Папа пояснил, тоже тихо:
- Был вызов. В районе Мэдисон и двадцать-пятой, в парке. Кто-то наткнулся на последствия бойни. Двое убитых и один серьезно ранен. Это тот, который сказал, что на него напала голова...
- Голова, - скептически повторил Филип.
- Угу, - подтвердил папа.
Вряд ли Гаррет знал, что такое нормальные родственные отношения. По крайней мере, его поведение наталкивало на эту мысль. Кто знает, может быть, они с отцом общались по принципу командира и рядового, и все их общение сводилось к короткому приказу и ответу «да, сэр».
Но слова Алекс заставили парня заткнуться, избавив на время от опасности получить вазой по голове и заработать перелом черепа.
Новости на полицейской волне были не самыми приятными. Кажется, загадочный вампир все-таки объявился.
- И о чем нам говорит нападающая голова? – не понял Нэт, поднимая взгляд на отца и деда.
Гаррет хмыкнул и произнес:
- Пенангаллан.
Слово прозвучало, как что-то нецензурное, а потом Коулман привычно огрызнулся.
- Материться будешь в другом месте.
Судя по довольной ухмылке на лице Гаррета, реакция Нэта показалась ему забавной.
- Это не мат, это название малайского вампира, - ответил парень. - Днём поведение такого вампира ничем не отличается от обычного человеческого, но ночью он проявляется в полной мере. Ночью его голова с внутренностями отделяется от остального тела и летает по воздуху, ища, чем бы поживиться. А меню у него, как и у всех вампиров, довольно однообразное – кровь.
Летающая голова с кишками? От одной только попытки представить себе это зрелище Коулмана затошнило, и он передернул плечами.
- Бред!
- Не бред, - задумчиво покачал головой отец. Кажется, и он слышал о такой твари, только не припомнил раньше. – Но я думал, что пенангаллан охотится только за «грязной» кровью, вроде крови после родов, а еще нападает на младенцев.
- Обычно да, но если он голоден, его жертвой может стать любой, - произнес дед, давая понять, что тоже слышал о подобном вампире.
Нэт скрипнул зубами. Он ощущал себя двоечником-второгодником, оказавшимся на слете школьных эрудитов.
- А еще существует чончон, - не унимался Филип. – Это колдун у народов мапуче из Аргентины и Чили. С помощью колдовской мази он способен отделять голову от тела. Такая голова покрывается перьями, из подбородка у нее растут когти, а уши становятся крыльями. Она летает по ночам и пьет кровь людей… Как бы там ни было, нам нужно искать вампира с отделяющейся головой. Хорошая догадка.
Последние слова предназначались Гаррету, который тут же засиял, словно золотая медаль, и ткнул Нэта кулаком в бок.
- Учись, пока я жив.
Очень хотелось в ответ ткнуть ему кулаком в лицо. На мгновение это желание стало настолько сильным, что Нэт торопливо сунул руку в карман. Под пальцами почувствовалась холодная поверхность амулета, данного Кассандрой, и злость слегка улеглась.
- Ладно, вы пока продолжайте обмениваться охотничьими байками, - произнес Коулман, - а я съезжу в парк и осмотрю место преступления. Эти ваши пенталгин и чонгчонг оставляют какие-то особые следы, по которым их можно узнать?
- Что за следы?
В комнате появился сонный Майк.
Гаррет скривился.
- А, мистер профессор явился. Без тебя уже все придумали.
- Что придумали? - нахмурился Майк. Гаррет умудрялся злить и его тоже. Алекс подумала, что если дальний родственник не хочет снова остаться в одиночестве, ему стоило бы поразмыслить о своем поведении. Но, кажется, до него самого это не доходило.
- Обнаружили еще случаи нападения, - пояснил папа. Майк взглянул на приемник, не стал ничего спрашивать, лишь кивнул. Папа добавил:
- Похоже, в этот раз остался свидетель, который говорит о нападении головы.
- Головы?!
Филип хмыкнул.
- Что, умник не может назвать нечисть, которая отделяет голову от тела для охоты?
Майк озадаченно взглянул на папу, затем на Нэта и Алекс, как будто спрашивая: "Мы тут что, соревнуемся?"
Гаррет воспринял его молчание как признание поражения.
- Не трудись, про пенангаллана мы уже и сами вспомнили.
- Но ведь в первый раз напали не на младенца? - засомневался Майк. - А пенангаллан обычно охотится...
- Мало ли, что "обычно"! - огрызнулся Гаррет. - Тогда чонгчонг...
- Чончон, - поправил Филип.
- Один фиг, - фыркнул Гаррет. - Спорим, ничего умнее ты все равно не придумаешь!
- Не знаю, насчет умнее, - проговорил Майк со вздохом. - Но есть ведь еще рокурокуби...
Он осекся, потому что все в молчании уставились на него.
- Э... ну, это из японской мифологии. Рокурокуби выглядят как люди и могут вести совершенно нормальную человеческую жизнь. А по ночам их шея удлиняется и голова отделяется от тела. Вообще они занимаются тем, что пугают людей до смерти. Но иногда нападают и пьют кровь. Да... и еще рокурокуби - существо женского пола...
- И как можно быть таким занудой?! - не выдержал Гаррет. Но Филип лишь одобрительно фыркнул. Майк снова замолчал.
- Я поеду с тобой, - сказала Алекс Нэту. Столкновение родственничков с Майком ее позабавило. Папа кивнул в ответ на новую информацию. Действительно, чем японский вампир экзотичней малайского или аргентинского?
- И я, - неожиданно вызвался Гаррет. Ну вот, а этого куда понесло?
"Может, зря Сафед его вылечила?" - пронеслось у охотницы в голове. - "Лежал бы сейчас и никого не доставал".
Отредактировано Алекс Коулман (2016-08-16 15:18:12)
При виде лица Гаррета, когда Майк упомянул рукоруби или как там ее, Нэт невольно испытал злорадство. Приятно было поставить этого ирландского выскочку на место.
- Ты лучший, - украдкой шепнул Коулман брату, перед тем как направиться к выходу.
Против участия сестры он, естественно, не возражал. А вот заявление Гаррет об участии заставило его скривиться, как от зубной боли.
- Что, боишься, что твоя версия окажется неправильной? – хмыкнул Коулман.
Парень тоже скривился.
- Боюсь, что без меня ты там не разберешься, - огрызнулся он.
- Ну, так не боись, я охотился, еще когда ты пешком под стол ходил, - парировал Нэт.
Вообще-то, вряд ли это было так, особенно учитывая, что об охоте Коулман впервые узнал в пятнадцать, а Гаррета воспитывали охотником с детства, но звучало красиво.
- Не гони, - отозвался Гаррет, но ничего другого возразить не смог.
- Хватит уже препираться, - не выдержал Филип. – Ведете себя, как детский сад. Если не перестанете собачиться, вообще никто никуда не поедет. Еще не хватало, чтобы вы пострадали во время охоты только потому, что не смогли между собой договориться.
Судя по выражению отца, позицию деда он разделял. Даже обидно было, что два человека, не общавшихся друг с другом столько времени, нашли общий язык именно в этом вопросе.
- Буду нем, как рыба, - заверил деда с отцом Коулман, прежде чем направиться к выходу. Но его обещания хватило ровно до гаража.
- Я за рулем, - произнес Нэт, подходя к машине. – Алекс на переднем сиденье.
Садить рядом с собой ирландца ему не хотелось.
- Это почему? – тут же возмутился Гаррет.
- Потому что я так сказал. Если не согласен – можешь не ехать.
Парень засопел, выдал:
- Мудак, - и забрался на заднее сиденье.
Кажется, поездка обещала быть долгой.
- Пока будем ехать, поищи в интернете информацию про этих тварей… всех трех, - попросил Нэт у сестры, когда они уже выехали на улицу. – Нужно же знать, что именно нам искать.
- А зачем в интернете? – тут же подал голос Гаррет. – Про пенангаллана я вам и так расскажу. Это всегда женщина. Когда она летает, то может цепляться своими внутренностями за листву деревьев, так что на них может быть слизь или дерьмо. А еще в доме у нее есть банка с уксусом, в которой она вымачивает свои внутренности, чтобы засунуть их обратно в тело.
От живописующих подробностей Нэта снова слегка замутило.
- Даже знать не хочу, откуда ты это знаешь, - пробормотал он и добавил, все так же обращаясь к Алекс. – Ладно, одна нечисть снимается, спасибо ходячей ирландской энциклопедии. Посмотри по двум оставшимся: чонгчонгу и… рукоруби.
К тому моменту, как они добрались до парка, полиция оттуда уже успела уехать. Желтая полицейская лента виднелась сквозь стволы деревьев, а значит, нападение произошло не так уж далеко от дороги.
Нэт наклонился к бардачку и вытащил из него фальшивое удостоверение агента ФБР, которое могло пригодится.
- Пойдем? – спросил он.
Гаррет распахнул дверцу машины первым и первым выбрался наружу, впуская в салон порыв не по-летнему холодного воздуха. Причина внезапного похолодания нашлась одновременно с возникшим рядом с автомобилем женским силуэтом.
- Мойра! – выдохнул Коулман, вздрагивая от неожиданности. Баньши ответила ему печальным взглядом, давая понять, что сама не рада быть здесь, но, дескать, от своих обязанностей никуда не денешься.
- Всегда можно найти то, чего раньше не знал, - припомнила Алекс слова, некогда сказанные Майком. Следовало отдать Гаррету должное, он неплохо знал нечисть. Должно быть, его хорошо подготовили. Но вот поведение его раздражало. Сколько бы он ни знал, общаться с родственником было нелегко.
Они попали в пробку и времени на поиски у Алекс оказалось больше, чем достаточно.
- По поводу чончона, - сообщила она, - есть кое-что интересное. Во-первых, колдун изготавливает какое-то зелье и проводит специальный ритуал, чтобы отделить свою голову и превратить ее в крылатого монстра. То есть, действие этой гадости временное и через какое-то время он должен вернуться. И для того, чтобы голова приросла к телу, нужна другая мазь. Во-вторых, он вроде как издает звук типа "ту-ту-ту" при полете и его можно услышать. А увидеть нельзя. Считается, что он виден только другим колдунам, равным по силе... правда, если чончон хочет, чтобы жертва его видела - он становится видимым. И летает он только в безлунные ночи, хотя не думаю, что все это - такие уж обязательные условия. Вот так. Ну и защититься от него можно заклинанием. Что-то типа: " Лети, чончон, мимо, приходи завтра за солью". Еще вариант - забрать мазь, которая "приклеивает" голову обратно к телу. Без нее колдун умрет в течение суток... А рокурокуби... хм, они как маньяки. Могут состоять в браке и мужья не будут знать о том, что живут с демоном, который по ночам охотится на людей. Не все и охотятся. Вроде бы рокурокуби становятся те люди, которых прокляли. И они могут даже не знать о том, что по ночам их голова отделяется от тела. Они могут воспринимать это как сон. А есть еще нукекуби - это мужской вариант рокурокуби. Они людоеды и когда нападают на жертву, кричат, чтобы ее напугать. "Владельца" головы можно опознать по полоске символов на шее. Если забрать тело, когда голова отделена, то по возвращении нукекуби начнет биться об пол и после третьего удара погибнет. Но это утром, а до утра будет активен. Не знаю, способны ли они к инициации, но в стаи сбиваться точно могут. И коллективно охотиться.
- Ну и жуть, - заключил Гаррет. - Выходит, нам нужно выяснить, как вела себя голова и тащились ли за ней внутренности или длинная шея? Тогда сможем определить нечисть точнее.
- Выходит, так, - вынуждена была согласиться Алекс. - Как бы еще выяснить, кто свидетель и где сейчас находится.
В парке полицейских уже не было, хотя место нападения легко обнаружилось - по полицейской ленте. Стоило охотникам выйти из машины, как появилась Мойра и принялась вздыхать и стонать.
- Да, мы поняли, что здесь опасно, - проговорила Алекс. - Но вроде бы ни один из безголовых вампиров не охотится днем. Нас предупреждают авансом?
Отредактировано Алекс Коулман (2016-08-16 17:59:02)
Учитывая, какие страсти прочитала Алекс про потенциальных вампиров, появление Мойры было вполне объяснимым. Наверно, на ее месте Коулман тоже разнервничался бы.
Но Гаррет, вылезший наружу, казалось, был удивлен.
- Раньше она авансом не предупреждала, – пробормотал он, растерянно оглядываясь по сторонам.
Видимо, баньши далеко не каждое место преступления радовала своим присутствием.
- Может, случай особенный? – спросил Коулман, тоже выбираясь наружу.
Родственник поморщился.
- Может конечно, но обычно она появляется, когда есть какая-то угроза. Например, если нечисть затаилась где-то рядом или еще что-то.
Нэт почувствовал, как по спине пробежал неприятный холодок. Кто знает, насколько достоверна информация о вампирах. И действительно ли всех возможных вампиров они вычислили. Может быть, есть еще какая-то нечисть с отделяющейся головой?
Если Мойра права и здесь небезопасно, может быть, Алекс не стоит идти с ним? Эта мысль мелькнула в голове и исчезла.
Оставив сестру у машины и уйдя осматривать место нападения, он, Нэт, не обезопасил бы ее, а, наоборот, оставил бы без своей защиты. Гаррет на роль защитника с точки зрения Коулмана совершенно не подходил. Конечно, можно было остаться с сестрой самому и отправить осматривать место нападения ирландца, вот только и на роль осматривающего парень тоже не тянул. Лучше было им держаться всем вместе.
- Ладно, идем, - произнес Нэт, - только смотрим в оба. А свидетеля найдем, обзвонив окрестные больницы. Даже если медики не будут знать подробностей, можно сориентироваться по времени и состоянию пациента. А еще не помешает наведаться в морг.
Само по себе место нападения вампира выглядело вполне обычным: парковая дорожка с лавочками и фонарями по обеим сторонам, деревья росли чуть в стороне, так что летающей голове здесь ничего не должно было помешать.
Лужи крови уже присыпали песком, но они все равно оставались заметными, настолько огромными были. Как будто несчастным отрубили головы или выпотрошили их полностью.
Похоже, компания из трех парней шла ночью по парку, что-то напало на них сзади.
Первая лужа находилась на самой дорожке, вторая в стороне, ближе к деревьям, видимо после первого нападения остальные пытались убежать…
Взгляд выхватил глубокие отпечатки лошадиных копыт в земле рядом со второй лужей. Это было неожиданно.
- Твою мать! – не удержался Коулман. Кажется, версия с летающей головой только что дала свою первую трещину.
- А это здесь откуда?
Интересно, а вампиры с лошадиными копытами существуют? Или в парке побывала конная полиция?
Действительно. Даже если они принимали появление Мойры за предупреждение на будущее, довольно скоро случалась какая-то неприятность.
- Ладно, будем осторожны, - неуверенно проговорила Алекс. Мойра одобрительно вздохнула.
- Было бы удобней, если бы ты предупреждала словами, - намекнула охотница.
- Бесполезно, - поморщился Гаррет. - Она же баньши.
Они осмотрели место преступления. Судя по количеству крови, вампир не слишком заботился об экономии. Возможно, дело было в том, что жертв оказалось несколько и он был уверен, что наестся вдоволь.
Нэта привлекли следы лошадиных копыт. Когда появились следы копыт? Кажется, до того, как кровь стала их заполнять. По крайней мере, попавшая в следы трава, уже была измазана черным.
- Ты думаешь, голова вампира гналась за ними на лошади? - в сомнении проговорила Алекс.
Ведь если бы лошадь была замешана в происшествии... разве свидетель не указал бы на эту странность? Возможно, он был не в себе. Или полиция не обсуждала эту деталь по радио.
- Надо будет поинтересоваться, что Майк думает по этому поводу.
Возможно также, что колдун, превращавшийся в колдуна, мог принимать и другие обличия... но лошадь - не лучшая конспирация, если он хотел уйти незамеченным.
- Похоже, без свидетельских показаний нам будет нелегко понять, что случилось, - заключила Алекс.
Вы здесь » Копилка воспоминаний » Династия Коулманов » Когда легенды оживают